Sofalesungen

Martina Clavadetscher & Raphaëlle Lacord
Trois âmes sœurs

© DR

Lausanne, en partenariat avec le Centre de traduction littéraire – UNIL

Di 26.11.2023 17:00 heures

Chez Heinz Fankhauser, Avenue Louis-Ruchonnet 51, 1003 Lausanne, en partenariat avec le Centre de traduction littéraire – UNIL

Prix d'entrée

10.- (petit budget) / 20.- (ça les vaut)  / 30.- (trop aimable) / à payer sur place, cash ou Twint

Martina Clavadetscher & Raphaëlle Lacord


L’AUTRICE: Martina Clavadetscher, née en 1979, est une dramaturge et romancière reconnue outre-Sarine et en Allemagne. Paru en allemand sous le titre Die Erfindung des Ungehorsams (Unionsverlag, 2021), Tois âmes sœurs (Zoé, 2023) est son deuxième roman. Il a reçu le Prix suisse du livre en 2021.

 

LA TRADUCTRICE: Raphaëlle Lacord est née en 1987. Elle s’est notamment occupée du volet « traduction » des Œuvres complètes de Gustave Roud, parues aux Éditions Zoé. Trois âme sœurs est le deuxième roman qu’elle traduit de l’allemand, après Tout est toujours beau de Julia Weber (L’Aire, 2019). Elle vit à Lausanne. 

Modération: Marie Fleury Wullschleger

Trois âmes sœurs

Iris dans la prison dorée de son penthouse new-yorkais ; Ling en Chine, ouvrière d’une usine de poupées à taille humaine ; Ada Lovelace, fille de Lord Byron et mathématicienne de génie bien à l’étroit dans l’Angleterre victorienne : elles vivent à des époques et dans des lieux différents, mais toutes trois sont unies par un lien mystérieux, une quête commune qui les font braver l’ordre établi. Roman gigogne, Trois âmes sœurs brouille les frontières entre l’humain et la machine, bouleverse nos a priori sur l’intelligence artificielle. Pour acclamer le pouvoir de l’imagination et activer la mécanique de la désobéissance.

© Paula Troxler

Partenaire de cette Lecture Canap

Toutes les lectures Canap
Isabelle Cornaz
La Nuit au pas
So 02.06.2024, 17:00 heures
Aubonne
Ariane Koch & Benjamin Pécoud
L’Hôte
So 09.06.2024, 17:00 heures
Bussigny VD, en partenariat avec le Centre de traduction littéraire – UNIL
X Schneeberger & Valentin Decoppet
Neon Pink & Blue
So 16.06.2024, 17:00 heures
Lausanne, en partenariat avec le Centre de traduction littéraire – UNIL
Béla Rothenbühler
«Polifon Pervers»
So 05.05.2024, 17:00 Uhr
Zug
Sascha Rijkeboer
«My Venus is in Cancer»
So 05.05.2024, 17:00 Uhr
Basel
Joan Suris
Vie et œuvre de Marcel Parnaan
So 05.05.2024, 17:00 heures
Genève
Deborah Lara Schaefer
«LIBIDO LUCID»
So 05.05.2024, 17:00 Uhr
Lenzburg
Céline Cerny
Le feu et les oiseaux
So 19.05.2024, 17:00 heures
Neuchâtel
Julia Rüegger
«einsamkeit ist eine ortsbezeichnung»
So 26.05.2024, 17:00 Uhr
St. Gallen
Carlo Spiller
«In Wahrheit war es schön»
So 02.06.2024, 17:00 Uhr
Basel